佛说阿弥陀经浅释(中)
◎一九六九年宣化上人讲述于美国加州三藩市佛教讲堂
贰.述译传
姚秦三藏法师鸠摩罗什译
“姚秦”: 是个时候,是指在姚兴的时候。姚秦,和苻秦、嬴秦不同,秦始皇那个时候叫嬴秦氏,苻坚那时候就叫苻秦。这是姚兴的时候,所以叫姚秦。
在苻坚这个时候,有钦天监向苻坚来建议,说是,现在应该有大智慧的人,到中国来帮助这个政府。苻坚说,这个大智慧的人大约就是鸠摩罗什。他在印度方面,一般人都非常崇拜他,因为他有智慧。
他怎样有智慧法呢?这个鸠摩罗什,他的父亲叫鸠摩罗炎,本来是一个丞相的儿子,他也应该继续丞相的位,但是他不做丞相;不做丞相,就去出家,到各处去寻师访道。他这个出家,不一定是正式出家, 就是 修行,也不一定是出家,也不一定是在家,这么一个人。那么一走,就走到龟玆国了。这龟玆国的国王有个妹妹,他这个妹妹就欢喜鸠摩罗炎,就对她哥哥讲,说她对这个人是特别有一种的爱心。那么这龟玆国王,就把他妹妹嫁给鸠摩罗炎了。嫁给鸠摩罗炎,就生了鸠摩罗什。
鸠摩罗什在他的母亲肚里边的时候,也就好像舍利弗那种情形,帮助他母亲辩胜一切的人。辩论能胜过一切人。当时就有个阿罗汉,说这个女人的肚里头怀的孕,一定是有大智慧的一个儿子。
等到鸠摩罗什生出之后,在七岁的时候,他母亲带着他到一个庙里边去拜佛。这个鸠摩罗什,他仅仅七岁的一个小孩子,把佛前一个鼎 ── 这个鼎有很重的,甚至于十岁、二十岁的小孩子也拿不动 ── 那么鸠摩罗什也没有加思索,把这个鼎拿起来就顶到头上了。顶到头上之后,他就想:“ 呦! 我是个小孩子,怎么能拿动这么大 的 东西呢?”这一想的时候,随着就拿不动这个东西了,这个鼎就跌掉地下了。由此之后,鸠摩罗什就开悟了,悟什么呢?“ 噢! 这‘一切唯心造’的道理原来如此。我没有加思索的时候,我拿起来这个鼎顶到头上,一点都不费力;等到第二念,‘啊!我想这个鼎这么重,我是一个小孩子怎么可以拿得动呢?’随着就拿不动了。由这一个道理来推求,就知道这一切唯心造的道理。”随着他就跟他母亲出家了。
他母亲出家的时候,很费了一点手续。什么手续呢?本来他父亲以前是修道,但是因为对他太太有一种深重的爱心,所以就不想修道了。那么他这个太太现在想要修道,他又不许可她修道。于是鸠摩罗什的母亲就绝食,说:“你不要我出家修道吗?我也不吃饭了,也不喝水了!”那么鸠摩罗炎就说:“不吃饭,你就不吃饭;你不喝水,你就不喝水。总而言之,我不许可你出家。”第一天、第二天、三天、四天、五天,到六天,也没有吃饭,也没有喝水,也没有喝这个 juice (果汁),也没有吃水果,什么都没有吃。那么看看就要死了,他的父亲一想:“哦!不许可你出家,你就要饿死,这个是太危险了。”好了!就答应她出家了;答应她出家,就请她吃饭。她说:“不行!你得要请来法师帮我落发之后,我才可以吃。”那么鸠摩罗炎就请了出家人来帮她落发,然后才又吃饭。这一出家之后,没有好久就证果了。
她证果,鸠摩罗什也跟着他母亲出家;出家之后,一天就诵了很多经、很多的偈颂。他念过一遍就记得了,就不会忘了。不像我们人,念一次、两次、三次、五次,念了一个多月、两个多月、三个多月〈楞严咒〉还背 诵 不出来,还要拿着本子来念。有的不拿本子念,也念得很多错。那么鸠摩罗什不是的,他过目不忘,念一遍就记住了。因为这样子,当时有很多外道的论师就来和他辩论。 喔! 他把所有的外道 ── 三十六旁门、七十二左道,都给战胜了。所以在印度方面,罗什法师这个名誉是非常高,人人都崇拜他。因为这样子,所以苻坚也知道,于是乎就派一个大将叫吕光,带着五万的兵马就去攻打这个龟玆国,到那儿想把这个罗什法师给抢来。
鸠摩罗什法师就对龟玆国王讲:“这次中国兴兵来,不要和他对敌;他不是想占领我们的国家,他是有所要求,你应该答应他。”谁不知,他这个舅父 ,就是 国王,不听他的劝告,于是乎和吕光开战,就作战;一战,战败了,这国王 也 被吕光给杀了,就把罗什法师给抢 来 了。
抢回来,在路上经过一个地方,晚间就在 那 儿住宿了。 那是 在一个山的下边,就是山谷里边,地势非常洼下。罗什法师就因为有他心通,知道这天晚间就会有大水来,他就对吕光说:“不要在这地方安营下寨,不要在这个地方来住,因为这地方有危险!”吕光呢,根本就对罗什法师不生信仰,他不相信,“噢!你一个出家人,你懂什么!你懂排兵布阵吗?你是一个外行!”也就不接受他的建议。谁不知,这天晚间,嗐!
山洪暴发,山也洪了,山洪,就是由山里头往下流水流得很多,又下大雨,把这五万人马淹死了很多,跑了很多。由此之后,吕光知道罗什法师是一个不可思议的人。那么再往前走 ,走了一段时间。在这时候,苻秦这个国家里边就生了政变。政变,就是这政府的改变。苻坚被人推翻了,姚苌做了皇帝。那么,吕光也在这个时候也不回去了,就在半路那儿独立了。等到姚苌做了几年皇帝,死了,他的儿子姚兴就做皇帝,才派人把罗什法师请回到中国来翻译经典。
当时有八百多 位 比丘,聚会 在 一起来翻译经典。所以罗什法师翻译的经典,非常正确的。怎么知道他翻译的经典是正确 的 呢?因为 罗什法师 临圆寂的时候,他对大家讲:“我这一生,翻译了很多经典,我自己也不知道是对不对?不过我所翻译的经典,如果翻译得对, 那么我圆寂之后,你们用火烧的时候,我这个舌头不会烧坏的。如果我翻译得不对,我把这个经典翻错了,我这个舌头也就会烧坏了。”那么说完这话之后就圆寂了。圆寂 之后, 用火一烧,果然他的舌头就没有烧坏。由这一点证明,鸠摩罗什法师所翻译的经典,是正确的。
又有一个证明。在唐朝,道宣律师问天人陆玄畅:“为什么鸠摩罗什法师翻译的经典,人人都欢喜读 诵 呢?”天人陆玄畅就对道宣律师说:“这个鸠摩罗什法师,他是过去七佛的译经师; 过去七佛所说的经典,都由他来翻译 。所以,他翻译的经典是正确的。”由这一点证明,鸠摩罗什法师所翻译的经典,是特别正确。
“三藏” : 什么叫三藏?就是经藏、律藏、论藏。经藏,就是所有一切的经典;律藏,就是戒律;论藏,就是议论。经藏就是属于定学,论藏是属于慧学,律藏就属于戒学。经、律、论也就是戒、定、慧。
“法师” : 什么叫法师? 就是 以法为师,以佛法作为自己的师父,这也叫一个法师。又有以法施人 , 以法来布施给人,这也叫法师。这个法师,有读诵经典的法师;有受持经典的法师;有书写经典的法师,你就书写经典,这也叫法师;有讲经说法的法师。法师有这么多种。那么这一个法师是谁呢?就是鸠摩罗什。
“鸠摩罗什” 是梵语,翻译 成中文 就叫 “童寿” 。童,就是童子;寿,就是长命、长寿,童子就是个长寿的人。这是说,这个童子他将来一定会活很大的年纪,所以叫童寿。又有一个讲法,说这个童子,虽然年纪不大,而他的智慧非常大,他的辩才也大,他的德行、道德也大,所以这叫童年而有耆德,有老年人的德行,所以这叫童寿。
“译”: 就是从印度文翻译成中文 ,这就叫译 。现在这一部《佛说阿弥陀经》,就是这一位童年而有老年人德行的这个人翻译的。
这个译人,大概讲解已竟,现在是讲这个正文。
版权所有:心经入门网